Drago المدير العام
عدد المساهمات : 484 تاريخ التسجيل : 28/12/2012 العمر : 28 العمل/الترفيه : طالب المزاج : عالى
| موضوع: معنى كلمة egypt السبت ديسمبر 29, 2012 3:53 pm | |
|
ﻫﻞ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﺣﺪﺍ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻔﻬﻢ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ؟
ﻫﻨﺎﻙ ﻗﺼﺘﺎﻥ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺘﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﻧﻘﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﺄﻗﻮﻡ ﺑﺘﻮﺿﻴﺤﻬﺎ
ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺘﻮﺱ ﻭﺍﻟﺘﻰ ﺗﻌﻨﻰ ﺍﻟﻘﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﺒﺎﻁ ﻭﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻓﻰ ﻋﻬﺪ ﺍﻷﺳﻜﻨﺪﺭ ﺍﻷﻛﺒﺮ ﻭﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭ ﺍﻷﻛﺒﺮ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﻭﻟﺪ ﺳﻨﺔ356ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻴﻼﺩ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈﻥ ﺃﻫﻞ ﻣﺼﺮ ﻫﻢ ﺍﻟﻘﺒﻂ ﻭﺍﻟﻘﺒﻂ ﻫﻢ ﺃﻫﻞ ﻣﺼﺮ ﻓﻤﺤﻤﺪ ﻗﺒﻄﻰ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻣﻴﻨﺎ ﻗﺒﻄﻰ ﻣﺴﻴﺤﻰ
ﻭﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﺮﺃﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺒﻂ ﻫﻢ ﺍﻷﻗﺒﺎﻁ ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺟﺎﺀﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻴﻼﺩ ﻭﻛﺎﻧﺖ ﻓﻰ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻧﺘﺸﺮﺕ ﺍﻟﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ﻭﺩﺧﻞ ﺃﻫﻞ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ﻫﺮﺑﺎ ﻣﻦ ﺍﻻﺿﻄﻬﺎﺩ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻰ ﻓﺪﺍﻧﺖ ﻣﺼﺮ ﺃﺟﻤﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻧﻔﺮﺩﺕ ﺑﻬﺎ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭﺓ ﻓﺄﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻘﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﺒﺎﻁ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺼﺘﻴﻦ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﻯ ﺣﺎﻝ ﻓﺈﻥ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ ﻭﻫﻰ ﺗﻌﻨﻰ ﺍﻟﻘﺒﻂ"ﻭﻛﺎﻧﺖ ﺻﻔﺔ ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ"ﺗﻢ ﻓﺮﺿﻬﺎ ﺍﺳﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺮ ﻣﻦ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻹﺣﺘﻼﻝ ﺍﻟﺒﻴﺰﻧﻄﻰ ﻭﺍﻟﺤﻤﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻼﻝ ﺍﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻯ ﻭﺑﻘﻴﺖ ﺍﻟﻰ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬﺍ..ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ ﺑﺘﻌﻄﻴﺶ ﺍﻟﺠﻴﻢ ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺗﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻢ ﻭﺗﺠﺪﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻐﺠﺮ
ﻭﺩﻋﻨﺎ ﻧﺴﺄﻝ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﺳﺆﺍﻻ ﻟﻮ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﺷﺨﺺ ﺍﺳﻤﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻛﻴﻒ ﺳﻴﻜﺘﺐ ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ؟ ﻫﻞ ﺳﻴﻜﻮﻥ Gamal Mashhour? ﺃﻡ ﺳﻴﻜﻮﻥ Beauty Famous? ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﻻﺟﺎﺑﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﺴﺒﺐ ﺑﺴﻴﻂ ﻭﻫﻮ ﺃﻥ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﻻ ﺗﺘﺮﺟﻢ ﻭﻧﺤﻦ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫﻮﻳﺘﻨﺎ ﻭﻟﻐﺘﻨﺎ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﺳﻤﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﺫﻛﺮ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﻨﻄﻖ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫﻮ ﻣﺼﺮ ﺑﻜﺴﺮ ﺍﻟﻤﻴﻢ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻳﺠﻴﺒﺖ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﻣﺼﺮ Misr | |
|